- スノーストームの後[ 2008-02-16 23:55 ]
- catch 22[ 2007-05-06 11:01 ]
- 先生日記[ 2007-01-28 10:04 ]
- 壁。[ 2006-12-16 01:21 ]
- いつもありがとうございます。[ 2006-03-14 03:23 ]
- If you think you CAN do it or you CAN NOT do it, either way you are RIGHT.[ 2006-02-01 01:41 ]
- ブルーハーツ???[ 2006-01-20 22:49 ]
- 日本人同士で・・・[ 2006-01-11 05:33 ]
- 虎の巻 新春特別号をブログで公開します。[ 2006-01-06 20:12 ]
- 日本では学ばない!? 英語の形と意味 ( Form and Meaning)[ 2006-01-04 04:29 ]
カテゴリ:未分類
こんにちは。マッキーです。
先日のスノーストームの後の写真を撮ってみました。
数時間で、あっという間にこんな状態になってしまいました。

車も・・・

窓の外も・・・



15cmくらいは積もったでしょうか。
こんな日は、外に出ないで、家でぬくぬくしているに限ります。
ずいぶん長い間「これを英語で何て言うんだろう???」
と思っていたフレーズを最近友達のアメリカ人が会話の中で使っていて、
「おお! そんな言い方があるの?」と思わず会話を止めてしまった英語のフレーズをご紹介。
使いたかった状況としてはこんな話をしているとき。
例えば、ワーキングホリデービザを使わずに、カナダで働こうと思った人が
良くぶち当たる問題。
それが・・・
労働ビザを取るために仕事が必要。 仕事を得るために労働ビザが必要。
カナダでの仕事探しの情報などを調べると、「労働ビザを持っている人」
という条件がよく付いてます。 で労働ビザを取得するための情報を
カナダ大使館のホームページで調べると、「カナダで仕事のある人」という
条件がついてたりします。
まるで「鶏が先か? 卵が先か?」みたいなシチュエーションなんだけど。
そんな状況を表現するために使えるフレーズが今日のタイトル。
"catch 22"
キャッチ・トゥエンティー・トゥーです。
そんな状況があったら是非、使って見てください。
あんまり嬉しい状況じゃないかもしれませんけどね(笑)
大抵、何かに文句を言っているときだと思います。
なんで? こんな表現をするの? と聞いてみましたけど、
使ってる本人もよくわかってなかったです。
「いや、とにかくこうやって言う」の一点張りでした(笑)
今日はゴールデンウィーク最終日ですね。私は昨日、家族でピクニックしてきました。
名古屋市の隣に東海市というところがあるんですが、そこに「しあわせ村」という
公園があります。 そこで久し振りに弟とキャッチボールして遊んでました。
私がハリファックスに住んでいたときに産まれた弟の息子ももう1歳3ヶ月になり、
歩き回ってはしゃいでました。
今日の名古屋はあいにくの雨!!
スカッとするためには、中日が今日も勝って、3連勝するしかないですね。
それではみなさん良いゴールデンウィーク最終日を!
ご存知の方もいると思いますが、エージェント水谷はこのサポートセンターを運営するかたわら、名古屋の英語学校で英語も教えています。
その学校で働き始めてから早くも3ヶ月が経ち、だいぶレッスンにも余裕がでてきたんですが、最近ちょっと気付いたことがありますので、書いてみようと思います。
このブログを読んでくれている殆どの人が英語を勉強している人だと思うので参考になるといいですが・・・
私が教えている学校では20代・30代の男女が多いんですが、学校を卒業して以来「久し振りに勉強してます」という社会人の人が結構います。
レッスンで使っているテキストブックがあるんですが、このテキストブックの練習問題をやっているときに面白いことに気付きました。
私が働いている学校はグループレッスン形式なんですが、1クラス8人までになります。先日8人の生徒を相手にレッスンをしていて、その8人がテキストにのっている問題(穴埋め問題)を解いているのを席を周りながら見ていました。
そうすると・・・
殆ど全員が違うやりかたをするんです!!!
と言うのも、 1人はテキストの問題の穴埋めの欄に答えを書き込み、一人は、問題の文章の横に答えを書き(穴は埋めない)、一人は自分のノートに答えだけを書き、1人はなんと、問題を自分のノートに写してから、答えを書き込み、さらにもう1人は問題を自分のノートに書き写してから、さらにその文章の横に答えを書いていました。
同じ1つのことをするにも、ひとそれぞれ、やり方が違うなーと感心してました。
私の場合は、テキストに書き込みますね。
それぞれラーニングスタイルが違うというを反映してますよね。
ひとそれぞれ違うというのは、良い事だと思うし、自分のスタイルをもつのはとても大切だと思うんですが、いつも生徒さん達のノートの取り方やノートを見ていて、「これはみんな一緒だな」と思うことが一つあります。
それは・・・
黒1色なんですよね。あと図があまりない。
私の場合は、ビジュアルラーナー(Visual learner: 画像やイメージがあると効果的に学べるタイプ)なので、何かを勉強している時はペンを動かして何かを書いて、それを見ていないと気が済みません。 あと色をよく変えます。 単純にその方がカラフルで面白いのと、英語学習の場合は、意味は青、文法は緑、先生が行った大事なポイントは赤といった形で変えてます。
例えばスケジュール表や手帳も大事な予定は赤で書き、仕事に関することは青で書き、遊びに関することは緑を使ったりします。
ノートの取りかたを工夫するだけで、結構面白くなるので、お勧めですよ。
(そして殆どの人がビジュアルラーナー的要素を持っているので、おそらく効果があると思います)
是非、お試しください。
余談:
今月、なんとラングリッジエクスチェンジのマッチングが3件もありました。
当センターのクライアントの方3名が現地のカナディアンとラングリッジ・エクスチェンジをスタートさせました。 良い経験・出会いになるとうれしいです。
先日、すでに日本に帰国した方で2006年の夏に当センターからハリファックスでラングリッジエクスチェンジのパートナーを紹介した人がいるんですが、今年の夏にそのパートナーが日本に遊びにくる予定だそうです。 日本で再開できるのはうれしいですよね。
ラングリッジエクスチェンジの詳細はこちらからどうぞ。
あと、現地でボランティアしてくれている、大輔さん、いつもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いします!!!
ハリファックスサポートセンター
エージェント・水谷
こんにちは。水谷です。
今日は少し英語に関するお話をしたいと思います。
私の持論ですが、英語を勉強するのに一番良い方法は何?と聞かれたら・・・
『英語でやりたいことをする。知りたいことを知る。学びたいことを学ぶ。』
と答えます。
例えば、ファッションに興味のある人は英語でファッション雑誌を見たり、有名なデザイナーの生い立ちを書いた本などを原書で読んだりすることをお勧めします。
スポーツに興味のある人は、スポーツ雑誌やスポーツチャンネル、歴史に残る選手の生い立ちを書いた本を原書で読んだりするといいと思います。
その分野が自分の職業とつながっていたりしてもいいですよね。
営業マンが海外にあるセールスのノウハウを読んでみる。購買心理学について英語で読んでみるなんてのも良いかも知れません。
カウンセラーが海外の新しいコミュニケーション方法を取り入れるために英語で最先端の情報源に目を通す。
つまり『知りたいことを知るプロセスの中で英語を身に付けていく。』
これがなぜ良いかというと・・・
1.動機、モチベーションがはっきりしている。英語学習に目的がある。
2.自分にとっての英語とのつきあい方ができる。
3.分野を絞り込むことによって英語を狭く深く知ることができる。
英語が伸びる人の共通点は、英語を学ぶ理由がある人です。それも明確な。
英語学習者がぶち当たる壁。 ある程度まで行くとぶつかる壁。
それは英語ではなく、英語とのつきあい方。 何をどこまで勉強するのかという壁。
もしあなたが今、この壁の前にたっているとしたら・・・
こんな想像をしてみて下さい。
もし今、英語を日本語と同じくらい使えるとしたら、日常生活の中でどんな風に英語を使っていますか?
朝起きてから夜寝るまで、どんな風に英語を使っていますか?
少しずつゆっくりリアルに想像してみて下さい。
英語で新聞を読んだりしてますか? 例えば駅で外人さんが地図をもって困っている様子のときに英語で助けてあげますか?
コーヒーショップで読書をしているとき、英語の原書で読んだりしてますか?
できるだけリアルにね。
1つだけ言えることは・・・
イメージできない自分になることはできないので、まずはイメージすることから始めてみてはいかがでしょう。
それが壁を越える第一歩だと思います。
ちょっと変な英語のアドバイスかもしれませんが・・・ 役に立てば嬉しいです。
こんにちは。 水谷です。
いつもブログを読んでくれてありがとうございます。
毎日大体20~25人くらいの人がこのブログを見てくれています。
そこで!
今日は、いつもブログを読んでくれる皆さんに感謝の気持ちを込めて・・・
私・水谷が、「これは、読者の皆さんの役に立つだろう」と思うことをお伝えします。
いつもそう思って書いてますけどね・・・(笑)
英語の話なんですが・・・
これを読んでいるあなたはこんなことを不思議に思ったことはありませんか?
「アメリカ英語とイギリス英語の発音は違うとよく言われているけども、アメリカ人とイギリス人は英語でコミュニケーションがとれるのかい?」
もちろん、できます。
カナダで英語を勉強しているとカナダの発音を身に付けます。
イギリスならイギリスの発音、オーストラリアならオージーの発音。それぞれですね。
『カナダ人もオーストラリア人も同じ英語を母国語としている人たちなので、英語でコミュニケーションがとれる』というのはもっともな話ですが、じゃあ・・・
「日本語英語も理解してよ!」
と思ってしまうのは私だけでしょうか?
イギリス人、アメリカ人、カナダ人、オーストラリア人・・・ みんな英語の発音が微妙に違います。母音の音の出し方が微妙に違います。
でもお互い理解しあえます。
日本人は日本人特有の発音で英語を喋ります。 でも理解されません。 なぜでしょう?
実はね・・・
イギリス英語、アメリカ英語、カナダ英語、オーストラリアの英語、どの英語の発音にも共通しているものがあります。 それが日本人の英語の発音には欠けています。なので理解されません。
ここに、日本人英語学習者の多くの人が見落としてしまっているポイントがあります。
それはね・・・
『英単語を読むときのストレスの位置なんです。』
1つ1つの英単語には母音があります。(この母音の数がシリブルの数になります。)
例えば・・・
interesting という単語を見ると。
in/ter/est/ingのように4つの母音があります。
この4つの内のどこか1つを強く読みます。 これが『ストレス』です。
この場合 INteresting と読みます。 一番最初のシリブルにストレスがきます。
どこの国の英語もこのストレスの位置は変わりません。なので国が違ってもネイティブスピーカーは理解しあえるのです。
そして、ストレスをつけて英単語を読まないと英語のリズムが作り出せません。
・・・ これが日本人の英語にリズムがない理由です。
日本語はどれか一つにストレスを置くんではなく、一文字づつきちんと読むようにできています。
と言うことで、まとめますと・・・
『新しい単語を辞書で調べたときには、ストレスの位置も意味と一緒にチェックしましょう。』
ちょっと気にして勉強するだけで、大きな違いを生むことはよくありますので、是非、お試し下さい。
お役に立てば嬉しいです。
ではまた。
こんにちは。 今日は私の好きな英語の言葉をご紹介したいと思います。
みなさん、フォードというアメリカの車をご存知ですか?
ハリファックスでもよく見かける車です。日本でも走ってますよね。
このフォードという車会社を作った人は、ヘンリーフォードといいます。ご存知の方もたくさんいると思います。
この人が言った有名な言葉が・・・
"If you think you can do it or you can't do it, either way you are right."
英語で書かれたビジネス書や自己啓発書によく引用されている言葉です。
日本語で簡単に言うと、「できると思えばできるし、できないと思えばできない」
・・・と言うことなんですが、
やはり英語で受け止めると少し違いますよね。
直訳っぽく説明すると、
もしあなたがそれをできると思っても、できないと思っても・・・どちらのあなたも正解ですよ。
って感じになると思います。思いっきり私の訳ですが・・・。
どちらの自分も正しいのであれば・・・ できると思った方が得ですよね(笑)
私がこういった何かを成し遂げた人達の言葉から感じるのは、 こういった言葉をどう捉えるかはまさに自分次第、聞き流す人もいれば、この言葉をきっかけに生き方を変える人だっている。
言葉にはそんな力があると思っています。
自分の状態次第でインパクトも変わるってこと、また昔聞いて何とも思わなかった言葉や歌の歌詞が今聞くとすごくわかったりすることって結構ありますよね。
言葉は変わらないから・・・ 自分が変わったんだなと思う時です。
それではまた。次回をお楽しみに・・・
こんにちは。水谷です。
今日から新カテゴリ追加しました。名づけて『お気に入りの名言集』。
自分の好きな言葉を、紹介していきたいと思います。
実は、結構、語録マニアなので・・・(笑)
第一回目は・・・ 身近なところからで。
ブルーハーツの『泣かないで恋人よ』という曲の歌詞から。
本当は英語の名言集をご紹介するつもりなんですけどね・・・。
この曲の中にこんなフレーズがあります。
------------------------------------♪♪♪
遅すぎる事なんて 本当は
一つもありはしないのだ
何するにせよ 思った時が
きっとふさわしい時
チッポケなウソついた夜には
自分がとてもチッポケな奴
ドデカイ ウソをつきとおすなら
それは本当になる
あきらめきれぬ事があるなら
あきらめきれぬとあきらめる
あきらめきれぬ事があるなら
それはきっといい事だ
------------------------------------♪♪♪
どんなことをするにも決断するためには、勇気がいりますよね。
カナダへ来ること、英語を使って仕事をすること、海外で生活すること。
あきらめきれぬことがあるのはいいことだと私も思います。
会社を辞めてカナダへ来る人、学校を休学してカナダへやってくる人、
大きな決断だと思います。 不安になることももちろんあると思います。
でも・・・
飛行機と一緒で、前に進もうとすればするほど・・・
スピードが上がれば上がるほど、抵抗は強くなります。
でも飛行機はその抵抗を利用して空に飛び上がりますもんね。
最近、読んだ本の中にこんなものがありました・・・
人は色々な恐れを感じながら生きています。
お金がなくなってしまう恐れ、人から批判される恐れ、好きな人に嫌われてしまう恐れ、
病気になってしまう恐れ、死んでしまう恐れ など
でもこの恐れは、自分だけが感じるものじゃなくて、誰もが感じるもの。
勇気のある人というのは、恐れを感じない人ではなくて、
自分の中の恐れとコミュニケーションがとれて、自分のために働かせることが出来る人。
あれ? ブルーハーツとまったく関係なくなったな・・・(笑)
では、今日はこの辺で。
『水谷さん、言ってること、わかりますよ~』と思ったら・・・
こちらをクリック。 ↓↓↓↓↓![]()
こんにちは。 水谷です。
カナダ留学やワーキングホリデーの行き先でハリファックスを選ぶ理由の1つに
『日本人が少ないから』というのがあると思います。
確かに日本人は少ないです。
それでも、やはり時々ダウンタウンで見かけることもありますし、語学学校に通えば日本人に会うことになると思います。
よく、カナダ留学関連のホームページなどで、日本人を避ける、日本語を避けるといった
ことが書いてありますが、超ポジティブ思考の水谷は日本人同士でプラスになることができないかと思います。
また同じ日本人でハリファックスで出会う人は、かなり価値観や経験、物の捕らえ方に共通する部分があり、一生の友達にもなるんじゃないかなと思います。
そこで、ハリファックスで友達になった日本人と一緒に英語力をUPさせる方法をご紹介します。
これはスピーキングの練習なんですが、まず2人でやると想定して・・・
あるテーマを決めて1人がそれについて1分間、話し続けます。
(もちろん、英語で)
もう片方の人は、その話を聞いて相槌をうったり、Really? とか言ったりします。
ここで重要なのは、絶対に話している人を止めないことと「What?」と聞き返したり
しないことです。とにかく1人の人に1分間話し続けさせます。
聞いているほうは時間を測り、1分間たったらパートナーをSTOPさせます。
これは英語のFluency(流暢さ)のトレーニングで、文法や語彙などの正確さはまったく問題ありません。どれだけ間違えてもいいんです。 また聞いているほうも相手の間違いを指摘してはいけません。 とにかく英語を自分の口から出す練習です。
もう一度言います。 間違えてもいいんです。 間違えた方がいいくらいです。
それと、体の使い方にも気をつけてくださいね。
英語は言葉だけではないので、ジェスチャやフェイスエクスプレッションもカナディアンっぽくしてください。(笑)
とくに語学学校で初級、中級レベルの人(上級レベルの人でさえ) 1分間、
誰にも邪魔されずに自分だけが英語を喋る経験をする人は少ないです。
いつも誰かに、クラスメイトや先生にSTOPされてしまいます。横から誰かが話しに入ってきたりします。プレゼンテーションなどのアクティビティは別ですが。
これで1分間に慣れてきたら次第に時間を伸ばしていきます。
最初は詰まったりするかもしれませんが・・・
3分間、1人で英語を喋り続けれたらかなり英語力が上がっていますよ。
ここで、最大のポイントを・・・
楽しんでやることです!!!! そのために友達とやるんですからね。
選ぶテーマを例えば、家族とか、趣味とか、好きなブランドの服とか、昔の彼氏とか(笑)
バーでお酒を飲みながらやるのもいいかもしれません。
とにかく、楽しく英語を口からだすことを目的にやってみてください。
これに慣れてきたら次にAccuracy(正確さ)・文法の練習をすればいいと思います。
まずは英語を自分からOUTPUTすることに慣れてくださいね。
実はこれも、当センターのメンターサポートでみなさんに実際にやってもらうことの1つです。
何事も楽しくやりたいもんですね。 今日はこの辺で。
今日の内容、「なかなか為になったぞ。」と感じたら、
こちらをクリック。 ↓↓↓↓↓![]()
当サポートセンター発行のニュースレター・カナダ留学『虎の巻』はもうご購読済みですか?
まだの人は今すぐこちらから。 購読は無料です。
こんにちは。 水谷です。
2006年のカナダ留学『虎の巻』の新春特別号をこちらブログの方で公開してみようと思います。
カナダ留学を考えている方で、まだ購読登録をしていない人は是非、ご購読を。(無料です)
詳しい案内は下のほうに載せておきます。
それでは、新春特別号です。
■□■カナダ留学『虎の巻』■□■
明けましておめでとうございます。ハリファックスの水谷です。
今年もカナダ留学『虎の巻』、毎週お届けして行きますので
よろしくお願いします。
みなさんの、カナダ留学・ワーホリの何かのヒントに
なるようなメッセージがお届けできればうれしいです。
それでは、今年一回目の虎の巻、新春特別号でお届けします。
今回のテーマは、2006年の1年の初めに是非、やってみて欲しい
エクササイズをご紹介します。
その名も「カナダ留学・ブレインダンプ」です。
簡単な作業なんですが、結構なエネルギーを使います。
でもこれをやっている人とやっていない人では、この先の
結果に大きな差がでますので、是非トライしてみて下さい。
まず、2枚の紙とペンを用意します。そしてその紙に・・・
「カナダでやりたいこと、手に入れたいもの、経験したいこと
全てを書き出します。」
もう既にカナダにいる方は、今日から日本へ帰国するまでの間に
やりたいことを全て書き出します。
例えば・・・
・カナダ横断旅行
・ヨーロッパ旅行
・カナダで働く
・ネイティブの友達を作る
・TOEICのスコアを800点にする。
・日本語を教える
・英語のレベルを上げる
・英語の本をたくさん読む
・バンドを組む
・ヨガに通う
・セラピーについて学ぶ
・移民するために必要な英語力を見につける
・カナダの大学・コミュニティカレッジに通う
・語学学校に通って英語力を上げる
・彼氏・彼女を作る
などなど
考えられることを全てかきます。
この時のポイントは、恥ずかしがらずに頭に浮かんだことを
全部書き出すと言うことです
誰に見せるわけでもないので、遠慮なく思いっきり書いてください。
人には言えないようなこと、例えば彼氏・彼女が欲しいというような
内容でも頭に浮かんだら書いてください。
私が初めてこれをやったとき、「自分がカナダに行きたい!」
と思うよりも、やりたいことを書き出せないことに驚きました。
もうこれ以上書くことがないというところまでやります。
そこまでやると、頭の中がものすごくすっきりします。
そして、このやりたいことリストをじっくりと見つめます。
そして、もう一枚の紙に・・・
このリストに書いてあることを実現するために、
やるべきこと、やったらいいことを書き出します。
例えば・・・
・旅行の計画を立てる。予算を決める。費用を調べる。
・日本語の教え方についての本を探しに本屋へ行く。
・英語の勉強プランを立てる。
・カナダでやりたい仕事を探す。
・英語で読みたい本を探す。
・ハリファックスの語学学校について知るために水谷にメールしてみる。
どんな小さなステップでもいいので書き出します。
実際にできなくても、それについて調べるとか、
人に聞く、メールをするといった細かいことでもいいので
書き出します。
これももうこれ以上はでてこないというところまで
書き出します。
そして最後のステップが・・・
今日その中の一つを実行してみてください。
今、このメールを読んでいるのは、夜でしょうか?
それとも朝、または昼でしょうか?
朝の人はラッキーですね(笑)
今日中にその中の1つを実行して下さい。
(2つすることはありません。1つでいいです。)
それが、「はじめの一歩」になります。
そこから驚くほど、行動が加速していきますので、
是非、はじめの一歩を今日中に起してみてください。
また自分の頭の中がかなりすっきりしていると思うので
自分の行動に自信が湧いてきます。
私は毎日の生活の中で、将来について不安になってしまう
最大の原因は自分が何を欲しいのかを明確にしていないからだと
思っています。
なので私もよくこのブレインダンプをやります。
カナダ留学・ワーキングホリデーのために学校を休学したり、
会社を退職したりする人が殆どだと思いますが、自分は何が
欲しいのかを明確にすると、そのために何をすればいいかを
考え始めるので、不安がなくなりいいサイクルが作れますよ。
1年の初めにみなさんのプラスになるメッセージになっていると
嬉しいです。 それでは今日はこの辺で・・・
今年もよろしくお願いします。
ハリファックスサポートセンター
エージェント・水谷
ハリファックスに関する質問や語学学校に関する質問などありましたら、
お気軽にメールまたはこちらの問い合わせフォームから送信下さい。
ハリファックスサポートセンター問い合わせフォーム:
http://www.catalyst-canada.com/question.html
それではまた次回まで・・・。
■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■□■
こんなみなさんの留学を応援するメールが毎週届きます。
この『虎の巻』なんか役に立ちそうだなと思ったら・・・
HJSSC発行・カナダ留学虎の巻はこちらをクリック!
今日の内容、「なかなか為になったぞ。」と感じたら、
こちらをクリック。 ↓↓↓↓↓![]()
こんにちは。 水谷です。
今日も昨日に引き続き英語のお話を・・・
一応、水谷はCELTAを取得してます。なので海外で英語を教えることができます。今年の1月からカナダのESLの先生は全員この資格の保持が義務付けられたようです。
ハリファックスでは語学学校ILIがこのコースを提供していて、私もILIで取得しました。
この時の体験談もまとめていつか書こうと思います。
先日、ILIからメールが来て、イギリスのケンブリッジから修了書が届いたよと連絡があったので、近いうちにILIにとりに行かなくては・・・
今日は英語を勉強していく際にもっとも気をつけて欲しいことを書いてみます。
特に文法の学習にかたよりがちな私達日本人にとっては重要なポイントです。
それはタイトルにもありますが・・・
「英語の"形"と"意味"をごちゃまぜにしないように気をつけて勉強して下さい。」
ということです。
これはどういうことかと言いますと、
みなさん英語の文法の 現在形・現在進行形・過去形・現在完了形などといった
文の形からその文の意味を受け取ろうとしてしまいがちですよね。
例えば・・・
『現在形は 本当に現在を表すのでしょうか?』
I play the guitar.
現在形ですね。 私は今ギターを弾いているでしょうか?
弾いてないですね。 ブログ書いてます(笑)
My name is Jessica.
現在形ですね。 明日もこの人の名前はJessicaですし
名前を付けられ時からこの人の名前はJessicaですよね。
もう一つ、
The train leaves at 7.
現在形ですね。 でもこの文章が意味するのは・・・ 未来です。
つまり、現在形は現在を表しません。
ギターを弾くのは私の趣味ですし、Jessicaは女性の名前です。
現在形が意味するのは、習慣や一般的な出来事や予定です。
日本語にするなら、一般形としたほうが近い気がします。
つまり・・・
『文章は現在形という形をしていますが、現在を意味していません。』
なので、文法を勉強するときは、この形はどんな意味をもたらすのか?
にも目を向けて頂くと、海外で使える英語を見につけることができると思います。
ハリファックスで英語を勉強して、英語教師の資格を取り、どうすればわかり易く教えることができるのか? を考えているうちに気がついたことです。 みなさんの英語学習のプラスになれば嬉しいです。
それでは、今日はこの辺で・・・
2006年からは英語に関することも、ニュースレター「カナダ留学虎の巻」でお届けしていきますので、ご期待下さい。週に一度の発行で無料でご購読頂けますので、まだのかたは是非どうぞ。 詳しくはこちらからどうぞ。
HJSSC発行・カナダ留学虎の巻
今週からブログランキングに登録してみました。
今日の内容、「なかなか為になったぞ。」と感じたら、こちらをクリック。 ↓↓↓↓↓![]()

